Utilize o Glossário glossário para verificar a utilização de alguns termos ou frases em Português português e outros idiomas.
Português
Español
English
A senha não foi confirmada, por favor digite novamente a senha e confirmação de senha | La contraseña no ha sido confirmada, por favor vuelva a escribir la contraseña y su confirmación. | Password was not confirmed. Please enter both password and password confirmation. |
Abaixo | Abajo | Below |
Abrir | Abrir | Open |
Abrir arquivo com erros | Abrir archivo con errores | Open file with errors |
Ação | Acción | Action |
Acessado o controlador de domínio | Creando archivo de configuración | Access the domain controller |
Acesso ao Active Directory | Acceso al Active Directory | Access to the Active Directory |
Acima | Arriba | Above |
Acompanhe a evolução das tarefas realizadas pelo assistente | Siga el desarrollo de las tareas hechas por el asistente | Follow the progress of the tasks performed by the assistant |
Adicionar | Añadir | Add |
Adicionar conta | Añadir cuenta | Add account |
Adicionar Gerente | Añadir Gestor | Add Manager |
Adicionar impressora | Añadir impresora | Add printer |
Adicionar impressoras oriundas de arquivos de contabilização | Añadir impresoras de archivos de contabilidad | Add printers from accounting files |
Agendamento | Programación | Scheduling |
Ajuda | Ayuda | Help |
Alerta | Alerta | Alert |
Alterar | Cambiar | Change |
Alterar domínio | Cambiar dominio | Change domain |
Alterar usuário | Cambiar usuario | Chance user |
Andamento das ações | Estado de las acciones | Progress of the actions |
Apagar | Eliminar | Delete |
Apenas agora | Solo ahora | Only now |
Aplicar | Aplicar | Apply |
Arquivo | Archivo | File |
Arquivo de impressão | Archivo de impresión | Print file |
Arquivo de impressoras | Archivo de impresoras | Printers file |
Arquivo para integração | Archivo para integración | Integration file |
Arquivo processado | Archivo procesado | File processed. |
Até | Hasta | |
Atenção | Atención | Attention |
Atributo de identificação da conta do usuário | Característica de identificación de la cuenta del usuario | User account identification attribute |
Atributo de identificação do nome completo do usuário | Característica de identificación del nombre completo del usuario | User full name identification attribute |
Atributo dos códigos PIN | Característica de los códigos PIN | PIN code identification attribute |
Atributo dos identificadores | Características de los identificadores | Identifiers attribute |
Atualização | Actualización | Update |
Atualização Automática | Actualización Automática | Automatic Update |
Atualizar | Actualizar | Update |
Atualizar dados | Actualizar datos | Update data |
Autenticação | Autenticación | Authentication |
Autenticação HTTP | Autenticación HTTP | HTTP authentication |
Autenticação no proxy é necessária | Es necesaria la autenticación en el proxy | Proxy authentication is required |
Autenticação padrão | Autenticación estándar | Default authentication |
Avançar | Avanzar | Next |
Aviso | Aviso | Warning |
Busca | Búsqueda | Search |
Busca Individual | Búsqueda individual | Individual Search |
Buscar nome diretamente na impressora | Buscar nombre directamente en la impresora | Get name directly from the printer |
Buscar por Broadcast | Buscar ahora | Search via Broadcast |
Buscar por novas versões e atualizar o sistema (recomendado) | Buscar nuevas versiones y actualizar el sistema (recomendable) | Search for new versions and update the system (recommended) |
Cadastro de impressora | Registro de impresora | Printer registration |
Cadastro de impressoras | Registro de impresoras | Printers registration |
Caminho do arquivo | Camino del archivo | File path |
Caminho do arquivo para importação | Camino del archivo para importación | Import file path |
Campo obrigatório | Campo obligatorio | Required field |
Cancelar | Cancelar | Cancel |
Caso alguma das informações abaixo não estejam de acordo, clique em "Voltar" | Si alguna información no está correcta, haga clic en ''Volver'' | If any of the information below is incorrect, click "Back" |
Clientes | Clientes | Clients |
Clique em Avançar para prosseguir | Haga clic en Siguiente para continuar | Click Next to proceed |
Código | Código | Code |
Código da conta | Código de la cuenta | Acount code |
Código PIN | Código PIN | PIN Code |
CódigoPINSeguro | CódigoPINSeguro | securePINCode |
Coleta | Captura | Collect |
Colorido | Color | Color |
Comunicação | Comunicación | Communication |
Concluir | Finalizar | Finish |
Configuração Broadcast | Configuración Broadcast | Broadcast Settings |
Configurações | Configuraciones | Settings |
Configurar | Configurar | Configure |
Configurar Autenticação | Configurar Autenticación | Set authentication |
Confirmação de senha está inválida | Confirmación de contraseña es inválida | Invalid password confirmation |
Confirmar senha | Confirmar contraseña | Confirm password |
Conta | Cuenta | Account |
Contabilização | Contabilidad | Accounting |
Contexto | Contexto | Context |
Controlador de domínios | Controlador de dominios | Domain controller |
Cópia | Copia | Copy |
Cópias | Copias | Copies |
Correções | Correcciones | Fixes |
Cotas ilimitadas | Cuotas ilimitadas | Unlimited quotas |
Criar histórico de contas | Crear historico de cuentas | Create account history |
Criar nova pasta | Crear nueva carpeta | Create new folder |
Criptografia | Criptografía | Encryption |
Dados carregados com sucesso | Datos cargados con éxito | Data loaded successfully |
Dados da impressora | Datos de la impresora | Printer data |
Dados de conexão | Datos de conexión | Connection data |
Data de expiração | Fecha de expiración | Expiration date |
Defina os endereços broadcast | Defina las direcciones de broadcast | Define broadcast addresses |
Definições de importação | Definiciones de importación | Import settings |
Definir hierarquia | Definir jerarquía | Define hierarchy |
Definir informações de importações de conta | Definir informaciones de importaciones de cuenta | Set Account import information |
Desabilitar atualizações automáticas (não recomendado) | Deshabilitar actualizaciones automáticas (no recomendable) | Disable automatic updates (not recomended) |
Descrição | Descripción | Description |
Deseja cancelar o assistente? | ¿Quiere cancelar el asistente? | Do you wish to cancel the wizard? |
Detalhes | Detalles | Details |
Dia da semana | Día de la semana | Day of the week |
Dia do mês | Día del mes | Day of the month |
Diário | Diario | Daily |
Digitalizar | Escanear | Scan |
Digite o endereço IP | Escriba la dirección IP | Enter IP Address |
Digite o modelo | Escriba el modelo | Enter model |
Digite o nome da impressora | Escriba el nombre de la impresora | Enter printer name |
Digite o nome do fabricante | Escriba el nombre del fabricante | Enter manufacturers name |
Digite o nome do servidor | Escriba el nombre del servidor | Enter server name |
Digite o número de série | Escriba el numero de serie | Enter serial number |
Digite um endereço de IP válido | Escriba una dirección de IP válida | Enter a valid IP Address |
Digite um MAC Address válido, ou deixe o campo em branco | Escriba un MAC address válido, o deje el campo en blanco | Enter a valid MAC Address or leave the field blank |
Diretório dos arquivos | Directorio de los archivos | File directory |
Dispositivos sem comunicação | Dispositivos de comunicación | Devices without communication |
Domínio | Dominio | Domain |
Domínios | Dominios | Domains |
Domínio (Opcional) | Dominio (opcional) | Domain (Optional) |
Domínio do Gerente | Dominio del gestor | Manager domain |
Domínio do usuário | Dominio del usuario | User domain |
Domínio padrão | Dominio estándar | Default domain |
Driver | Driver | Driver |
Duplex | Dúplex | Duplex |
Editar | Editar | Edit |
Editar dados do servidor | Editar datos del servidor | Edit server data |
Correo | ||
Endereço | Dirección | Address |
Endereço de rede | Dirección de red | Network address |
Endereço de série | Dirección de serie | Serial address |
Endereço do servidor | Dirección del servidor | Server Address |
Endereço físico | Dirección física | Physical address |
Endereço IP | Dirección IP | IP Address |
Endereço IP ou nome DNS | Dirección IP o nombre DNS | IP Address or DNS name |
Endereço MAC | Dirección MAC | MAC Address |
Enviando arquivos | Enviando archivos | Sending files |
Envio de dados | Envío de datos | Data Sending |
Erro | Error | Error |
Está | Está | |
Estações | Puestos de trabajo | Desktop |
Excluir | Eliminar | Remove |
Executando importação dos dados | Ejecutando importación de los datos | Running data import |
Expiração | Expiración | Expiration |
Expiração de créditos | Expiración de créditos | Credit expiration |
Expirar crédito | Expirar crédito | Expire credit |
Expirável | Expirable | Expiring |
Fabricante | Expirable | Manufacturer |
Fabricantes | Fabricantes | Manufacturers |
Falha ao realizar teste de conexão com servidor. | Error al hacer la prueba de conexión con servidor | Failed to perform connection test with server. |
Fax | Fax | Fax |
Fechar | Cerrar | Close |
Filtrar por fabricantes | Filtrar por fabricantes | Filter by manufacturer |
Filtrar Unidades Organizacionais (OU) | Filtrar Unidades Organizativas (OU) | Filter Organizational Units (OU) |
Filtro | Filtro | Filter |
Filtro de impressoras | Filtro de impresoras | Printers filter |
Filtro para pesquisa de login | Filtro para búsqueda de login | Filter for login search |
Finalizar | Concluir | Finish |
Forma de atualização | Forma de utilización | Update form |
Geral | General | General |
Gerenciar impressoras desabilitadas | Gestionar impresoras deshabilitadas | Manage disabled printers |
Gerenciar usuários desabilitados | Gestionar usuarios deshabilitados | Manage disabled users |
Gerente | Gestor | Manager |
Gerentes | Gestores | Managers |
Grupos de usuários | Grupos de usuarios | Groups of users |
Homologação | Homologación | Homologation |
Homologações | Homologaciones | Approvals |
Histórico de documentos | Historial de documentos | Document history |
Horário | Horario | schedule |
Horário fixo | Horario fijo | Fixed schedule |
Horas | Horas | Hours |
Identificação | Identificación | Identification |
Identificador do cartão | Identificador de la tarjeta | Card ID |
Idioma selecionado | Idioma seleccionado | Selected Language |
Importação | Importación | Import |
Importações | Importaciones | Imports |
Importar dados | Importar datos | Import data |
Importar Trabalhos | Importar Trabajos | Import Jobs |
Impressoras | Impresoras | Printers |
Impressoras desabilitadas | Impresoras deshabilitadas | Disabled Printers |
Impressoras do arquivo | Impresoras del archivo | Printers file |
Incrementar | Aumentar | Increment |
Informações de Conta | Informaciones de Cuenta | Account information |
Informe os dados necessários para adicionar uma nova | Informe los datos necesarios para añadir una nueva | Enter the information required to add a new |
Iniciar processamento | Iniciar procesamiento | Start processing |
Instalação Padrão | Instalación estándar | Default Installation |
Interface | Pantalla | Screen |
Intervalo | Intervalo | Interval |
IP | IP | IP |
IP broadcast da sub-rede | IP broadcast de la subred | subnet's broadcast IP Address |
IP final | IP final | Final IP address |
IP inicial | IP inicial | Initial IP address |
Lista de domínios | Lista de dominios | List of HTTP credentials |
Lista de intervalos de IP | Lista de rangos de IP | List of IP intervals |
Lista de IP's | Lista de direcciones IP | List of IP adresses |
Local | Local | Local |
Localização | Ubicación | Location |
Manter créditos | Mantener créditos | Keep credits |
Mapeamento | Mapeamento | Mapping |
Mapeamento de campos | Mapeamento de campos | Field mapping |
Mapear | Definir | |
Mapeados | Definidos | |
Mapeie | Defina | |
Máquina | Comutadora ou Ordenador | |
Máscara | Máscara | Mask |
Máscara de rede | Máscara de red | Network mask |
Melhorias | Mejoras | Improvements |
Mensagem | Mensaje | Message |
Mensal | Mensual | Monthly |
Monitoração | Monitorización | Monitoring |
Monitoração de eventos | Monitorización de eventos | Event monitoring |
Monitorar | Monitorizar | Monitor |
Monitorar dados | Monitorizar Datos | |
Monocromático | Monocromo | Monochrome |
Não | No | No |
Nenhum | Ninguno | None |
Nome | Nombre | Name |
Nome completo | Nombre completo | Full name |
Nome da conta | Nombre de la cuenta | Acount name |
Nome da empresa | Nombre de la empresa | Company name |
Nome da entrada SNMP | Nombre de la entrada SNMP | Name of the SNMP input |
Nome da impressora | Nombre de la impresora | Printer Name |
Nome do contrato | Nombre del contrato | Contract name |
Nome do domínio | Nombre del dominio | Domain name |
Nome do Gerente | Nombre del Gestor | Manager's name |
Nome do servidor | Nombre del servidor | Server name |
Nome do usuário | Nombre del usuario | Username |
Novas funcionalidades | Nuevas funciones | New features |
Novo | Nuevo | New |
Novo código | Nuevo código | New code |
Novo nome | Nuevo nombre | New name |
Número de série | Numero de serie | Serial number |
Número de tentativas | Numero de intentos | Number of attempts |
O arquivo escolhido não é válido. Por favor, selecione outro. | El archivo elegido es inválido. Por favor, seleccione outro. | The selected file is not valid. Please select another. |
O conteúdo do arquivo é inválido e não pode ser carregado | El contenido del archivo es inválido y no se puede cargar | The file content is invalid and can not be loaded. |
O nome de impressora não existente | El nombre de impresora | Printer name does not exists. |
Opções | Opciones | Options |
Outras Origens | Otros Origenes | Other Origins |
Páginas | Páginas | Pages |
Páginas por cor | Páginas por color | Pages by color |
Pasta | Carpeta | Folder |
Pasta de busca | Carpeta de búsqueda | Search folder |
Pasta de trabalho | Carpeta de trabajo | Workfolder |
Pasta de trabalho do importador | Carpeta de trabajo del importador | Importer workfolder |
Período | Período | Period |
Permanente | Permanente | Permanent |
Permitir ao usuário selecionar a conta | Permitir que el usuario seleccione la cuenta | Allow user to select accounts |
Permitir autenticação por identificador físico | Permitir autenticación por identificador físico | Allow authentication by physical identifier |
Permitir autenticação por PIN | Permitir autenticación por PIN | Allow authentication by PIN |
Permitir autenticação por usuário e senha | Permitir autenticación por usuario y contraseña | Allow authentication by user and password |
Permitir o usuário cadastrar seu identificador físico | Permitir que el usuario registre su identificador físico | Allow user to register his physical identifier |
Pesquisa de rede | Búsqueda en la red | Network search |
Por favor, aguarde enquanto o aplicativo realiza as tarefas | Por favor, espere mientras la aplicación hace las tareas | Please, wait while the application performs the tasks |
Por favor, digite um caminho válido | Por favor, escriba una ruta válida | Please, enter a valid path |
Por favor, digite um e-mail válido | Por favor, escriba una dirección de correo válida | please, entrer a valid e-mail address |
Por favor, digite um endereço IP válido | Por favor, escriba una dirección IP válida | Please, enter a valid IP address |
Por favor, digite um nome para o servidor | Por favor, escriba un nombre para el servidor | Please, enter a name for the server |
Por favor, efetue a autenticação | Por favor, haga la autenticación | Please, authenticate |
Por favor, informe a senha | Por favor, informe la contraseña | Please, enter the password |
Por favor, informe logon do usuário | Por favor, informe el logon del usuario | Please, enter the user logon |
Por favor, informe o caminho do arquivo | Por favor, informe el camino del archivo | Please, enter the file path |
Por favor, preencha corretamente os campos | Por favor, rellene correctamente los campos | Please, fill in the fields correctly |
Porta | Puerto | Port |
Pré-requisitos | Requisitos | Prerequisites |
Processamento | Procesamiento | Processing |
Processando | Procesando | Processing |
Procurar agora | Buscar ahora | Search now |
Procurar pasta | Buscar carpeta | Search folder |
Propriedade | Propiedad | Properties |
Propriedades | Propiedades | Properties |
Propriedades da impressora | Propiedades de la impresora | Printer properties |
Realizar | Hacer | Perform |
Recorrência | Repetición | Recurrence |
Recorrência dos créditos | Repetición de créditos | Recurrence of credits |
Rede | Red | Network |
Remetente | Remitende | Sender |
Remetente padrão | Remitende estándar | Default Sender |
Restaurar padrões | Restaurar estándares | Restore defaults |
Remoção | Eliminación | Removal |
Remoção padrão | Eliminación estándar | Default removal |
Remoção silenciosa | Eliminación silenciosa | Silent removal |
Restaurar padrões | Restaurar estandares | Restore factory default |
Resumo | Resumen | Summary |
Resumo da importação | Resumen de la importación | Import Summary |
Resumo das configurações | Resumen de las configuraciones | Settings Summary |
Resumo das informações | Resumen de las informaciones | Summary of information |
Salvando configurações no banco de dados | Guardando configuraciones en el banco de datos | Saving settings in the database |
Salvar | Guardar | Save |
Seleção do arquivo | Selección de archivo | File selection |
Selecionável | Seleccionable | Selectable |
Selecione um valor | Seleccione un valor | Select a value |
Selecione uma opção padrão | Seleccione una opción estándar | Choose a stantard option |
Sem histórico | Sin historico | No history |
Semanal | Semanal | Weekly |
Senha | Contraseña | Password |
Seria | Sería | |
Servidor | Servidor | Server |
Servidor Proxy | Servidor Proxy | Proxy Server |
Sim | Sí | Yes |
Sim / Não | Sí/ No | Yes / No |
Sincronizar | Sincronizar | Synchronize |
Sincronizar Agora | Sincronizar ahora | Sync Now |
Sobre | Acerca | About |
Status | Estado | Status |
Sucesso | Éxito | Success |
Tem certeza que deseja excluir a impressora selecionada? | ¿Está seguro de que quiere eliminar la impresora seleccionada? | Are you sure you want to delete the selected printer? |
Tempo de resposta (ms) | Tiempo de respuesta (ms) | Response time (ms) |
Terminar | Terminar | Fisnish |
Testar comunicação com a impressora. | Probar comunicación con la impresora | Test communication with the printer |
Testar conexão | Prueba de conexión | Test connection |
Tipo | Tipo | Type |
Tipo da impressora | Tipo de la impresora | Type of printer |
Tipo de atribuição | Tipo de asignación | Type of attribution |
Total | Total | Total |
Total de arquivos processados | Total de archivos procesados | Total processed files |
Trabalhos Genéricos | Trabajos genéricos | Generic Jobs |
Traces | Trazas | Traces |
Unidade de Cotas | Unidad de Cuotas | Quotas unit |
Unidade Organizacional | Unidad de organizativa | Organizational Unit |
Unidade para atribuição de crédito de cotas | Unidad para asignación de crédito de cuotas | Unit for quota credit assignning |
Unidades de cotas | Unidades de cuotas | Quotas unit |
Usar autenticação HTTP padrão | Utilizar autenticación HTTP estándar | Use default HTTP authentication |
Usar autenticação SSL | Utilizar autenticación | Use SSL authentication |
Usar PIN Seguro | Utilizar PIN Seguro | Use Secure PIN |
Usar recorrência ilimitada | Utilizar repetición ilimitada | Use unlimited recurrence |
Usuário | Usuario | User |
Usuários | Usuarios | Users |
Usuário e senha | Usuario y contraseña | User and password |
Usuário para pesquisa | Usuario para búsqueda | User to search |
Usuários desabilitados | Usuarios deshabilitados | Disabled users |
Utilizar domínio de sistema (nddPrint) para autenticação de usuários. | Utilizar dominio de sistema (nddPrint) para autenticación de usuarios | Use system domain (nddPrint) for user authentication. |
Utilizar endereço IP ou nome DNS | Utilizar dirección IP o nombre DNS | Use IP Address or DNS name |
Utilizar padrão | Utilizar estándar | Use default |
Validar usuário | Validar usuario | Validate user |
Valor | Valor | Value |
Valor único ou vazio | Valor único o vacío | Single or empty value |
Verificar agora | Verificar ahora | Check now |
Versão | Versión | Version |
Voltar | Volver | Back |